![](/templates/default/images/phone21.png)
馬來裔少年哈利就讀于馬來西亞吉隆坡的華文小學坤成一小,他“成為”孫悟空至今已五個月了。
10月14日,于馬來西亞國家語文局舉行的2023全國華文小學馬來語戲劇觀摩賽頒獎禮上,哈利和他的同學們在本次以《西游記》為主題的賽事中獲得第一名。
從幼兒園就開始學習中文的哈利,如今已可較為流利地進行中文對話。不過哈利坦言,自己此前尚未有機會接觸到《西游記》之類的中國古典名著。
今年5月,坤成一小開始籌演《西游記》。指導老師選擇了孫悟空大鬧東海龍宮的故事進行編劇。老師說,這個故事講述孫悟空如何拿到心愛的武器金箍棒,從而激發出自己的潛能。他希望以此來激勵學生們“也找到自己的‘金箍棒’”。
哈利說,自己在了解《西游記》故事后就報名演孫悟空,“因為孫悟空很勇敢,我喜歡他”。最終,哈利如愿入選,成為“男主角”。
高老師很滿意哈利的靈氣和投入。他告訴記者,孫悟空這個角色有不少“武戲”,在排演中要不停練習揮舞金箍棒。哈利畢竟只有十一歲,個子也不高,舞起來頗為吃力,但他練習得很認真,最終的表現也令人滿意。
演出雖已結束,哈利還是希望更多了解《西游記》的故事。“《西游記》也有馬來文版本了,我理解起來會更容易。”
率領馬來西亞漢文化中心將中國古典“四大名著”翻譯成馬來文的吳恒燦,正是戲劇觀摩賽的創辦者。吳恒燦說,翻譯完“四大名著”后,自己覺得工作并未結束,還需要將“四大名著”的故事更好地向當地社會傳播。這正是他創辦戲劇觀摩賽的初衷。
戲劇觀摩賽迄今已舉辦五屆,其中兩屆以《三國演義》為主題,三屆以《西游記》為主題。觀摩賽的規模也不斷擴大。今年的觀摩賽吸引馬來西亞16所學校參賽,參與賽事的師生人數超過200人。賽事還向馬來西亞全國進行直播。
吳恒燦介紹,通過觀摩賽,中國古典名著日益為當地民眾熟悉、接受。已有當地學者撰文對《三國演義》和馬來西亞古典小說的人物進行比較研究。在馬來西亞新山舉行的馬來西亞傳統“三人說劇”比賽,也曾將《西游記》列為主題,還專程邀請吳恒燦前去頒獎。
吳恒燦說,在觀摩賽舞臺上,很多編劇者也巧妙地將馬來文化元素融入其中。比如,有的演出者將《西游記》中的土地公改為馬來西亞民眾熟悉的“拿督公”。在今年的演出中,還有參賽者在演出中融入馬來舞蹈、馬來歌曲或本地服裝等元素。在吳恒燦看來,這些努力能幫助本地觀眾跨越文化差異,更好理解作品,也增進馬中文化交流。
明年的觀摩賽,吳恒燦計劃選擇《水滸傳》或《紅樓夢》為主題,吸引更多“哈利”們參與賽事,接觸更多中國古典名著。
如果您對馬來西亞移民資訊感興趣,請繼續關注澳星移民官網,我們將持續為您提供更多最新信息,咨詢熱線:028-82006366。
時間:
地址:
時間:2025-02-28 10:00~12:00
地址:常州澳星
時間:2025-02-28 10:00~16:00
地址:廣州澳星出國
時間:2025-02-28 14:00~16:00
地址:常州澳星
時間:2025-02-28 14:00~17:00
地址:成都市天府大道北段1480號拉德方斯大廈東樓1202室